«Выжить и состояться»: фильм о русских школах Эстонии обрёл английские субтитры
Фильм «Русские школы Эстонии. Выжить и состояться», повествующий о глубокой связи времен в добрых традициях русского образования в Эстонии, теперь доступен для полноценного просмотра и англоязычной аудитории.
Весной 2016 года вышел фильм «Русские школы Эстонии. Выжить и состояться». В настоящее время стала доступна новая версия картины — на русском языке с английскими субтитрами. Об этом BaltNews.ee сообщила член правления НКО «Русская школа Эстонии» Алиса Блинцова.
«Если вы еще не посмотрели этот фильм или у вас есть англоговорящие друзья, которые интересуются жизнью русских в Эстонии, смело смотрите!», — призвала защитница русского образования.
О фильме: История русского образования в Эстонии насчитывает уже почти 300 лет. Фильм «Русские школы Эстонии. Выжить и состояться» рассказывает о переплетениях в судьбах эстонского и русского образования, которые имеют очень интересные сюжеты», — напомнила автор фильма, член совета НКО «Русская школа Эстонии» Алиса Блинцова. По её словам, в картине затронуты исторические моменты, связанные с Первой мировой войной, с революцией в России, с обретением Эстонией независимости, с образованием во времена СССР.
Не позабыли авторы фильма и о современной русской школе в Эстонии: о ее жизни, интересах и сложностях. Учителя, ученики и директора школ, а также эстонские политики, ученые и общественные деятели расскажут с экрана о том, что нужно сегодня для того, чтобы русскому образованию в Эстонии выжить и состояться.
BaltNews.ee
Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.
Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro
Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)







