Встреча в Амбаре – о символизме переговорной площадки Путина и Байдена
Швейцарский саммит двух президентов ведущих стран планеты - событие значимое. И там случайностей стараются избежать. Разумеется, и место проведения - дело осознанное. Понять бы ещё, что означает именно такой выбор. Женевская вилла La Grange переполнена символами и намёками. На некоторые из них можно и обратить внимание.
Начнём с самого очевидного. В переводе с французского la grange - это амбар. Хотя есть и второстепенные значения - сарай, зерносклад, гумно и рига. В смысле, рига - как хозпостройка для обмолота снопов. Но прибалтам бы лучше на всякий случай напрячься.
Если воспринимать название виллы на слух, то тоже весьма знакомые звуки. Лагранж - великий французский математик. Был иностранным членом Петербургской Академии наук. И дружил с другим известным своим современником, гением механики и математики Эйлером. Тот родился в Швейцарии, но основную часть творческой жизни провёл в России и в Петербургской Академии наук был российским академиком. Ещё примечательно, что Леонард Эйлер рекомендовал Лагранжа в Берлинскую Академию наук, а позже передал ему свой пост Президента Берлинской академии - и тогда уже окончательно обосновался в Петербурге. И там уже стал первым российским членом Американской академии наук и искусств. О как наверчено! Но какой-то нащупывается узел, где завязаны воедино Швейцария, Франция, Германия, Россия и США.
А вот для Америки название виллы не столь оптимистичное. Самый известный La Grange в США - это городок в Техасе. Хотя на янки-инглиш название звучит как Ла-Грейндж, но пишется именно так, как и название в Швейцарии. Это место эпического профукивания, которое случилось во времена Гражданской войны там. А вообще - очень бурлящая территория, столица округа Файетт. Название - в честь неугомонного участника трёх революций Жильбера Лафайета, который бунтовал по обе стороны океана, и во Франции, и в Америке. Полное титулование этого господина - Marie-Joseph Paul Yves Roch Gilbert du Motier, marquis de La Fayette. Как видим - неожиданно всплывает Ив Роше, по делу которого был осуждён Навальный. Ну и с Германией у этого места связи глубокие - именно Ла-Грейндж стал центром притяжения эмиграции немцев и чехов после волны революций 1848 года в Европе. А на пенсии товарищ Лафайет возглавил "Польский комитет" - в поддержку восстания шляхты против российского императора Николая I. Позже основал "Союз защиты прав человека". В общем, типичный соросёнок того времени. Ну тогда это называлось чуть иначе - Лафайет состоял в масонской ложе Saint-Jean d'Écosse du Contrat social.
А что касается поражения американцев у Ла-Грейнджа, то история занятная. Тогдашняя Республика Техас планировала напасть на соседей. Но товарищи мексиканцы предпочли "резать, не дожидаясь перитонита" и выписали эпических люлей прямо там, с доставкой на дом. Превентивный удар, как сейчас бы назвали. Теперь на том месте памятник с незатейливым названием Мемори Хилл. Ближе к современности название городка всплыло в творчестве легендарной группы ЗиЗиТоп, воспевших находящийся в окрестностях Ла-Грейнджа бордель Chicken Ranch. Через несколько месяцев после выхода песни власти закрыли заведение. В общем, гордых ассоциаций Ла-Грейндж у США не вызывает. А швейцарский La Grange активно готовится к приёму двух президентов.
На картинке - швейцарские гномы и хоббиты вышли на работу - это внешний периметр парка, где пройдёт встреча. И возводят укрепления. Впрочем, название "амбар" вполне подходит ко всей Швейцарии - как место хранения разных припасов. Но ещё интересней посмотреть наше значение этого слова. Открываем словарь
Амба́р (от перс. انبار ambar, anbar — «склад») — холодное складское строение. Древнерусское название — житница, хранилище жита, у славян связанное в ритуально-магической практике с обеспечением урожайности и плодородия.
Для обеспечения урожайности и плодородия России начальство едет в амбар совершить ритуально-магическую практику, ага. Норм, мне нравится. Что это за практики такие - не очень разбираюсь. Из далёких времён смутно помню, что Амаяк Акопян делал это через трах-тиби-дох. Возможно, это применимо и сейчас. А вообще, раз уж начал про молодость, то тогда было принято говорить "даром за амбаром". Ну это если кто-то чего-то вдруг необоснованно требует, а ты ему - фигушки в ответ. В словаре русского арго даже нашёл трактовку.
Ирон. ответ на чью-л. просьбу дать что-л. даром, бесплатно.
В общем, что-то типа "от мёртвого осла уши", только красивее, через La Grange и с прононсом. Ну и котики там на входе красивые.
Думаю, что это взрослый Котёнок с улицы Лизюкова. А напротив, с другой стороны ворот - Кот Скрипалей. Они же - Петров и Боширов. Но это не точно. В общем, скоро это гумно отмоют и всё заблистает. Ждём итогов встречи в Амбаре. Источник
Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.
Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro
Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)











