Недоделанная мова » E-News.su | Cамые свежие и актуальные новости Новороссии, России, Украины, Мира, политика, аналитика
ЧАТ

Недоделанная мова

22:29 / 14.07.2014
4 294
14
Украинский язык – совершенно недоделанный. Объясниться на нем невозможно. Он был уничтожен за много веков до того, как мы родились

«Летчики, обстреливающие Донбасс, переговариваются на русском языке (и их русский язык гораздо чище, чем у их жертв). Ликвидационные отряды, воюющие против ополчения, говорят на русском языке. На украинских форумах 95% записей – на русском языке».

А на каком им еще говорить? Украинский язык – совершенно недоделанный. Объясниться на нем невозможно. Он подходит для обсуждения (и взаимного понимания) крайне ограниченного набора предметов, преимущественно бытового характера. Чуть что более сложное и «умственное», отвлеченное – надо переходить на русский, или английский, или еще какой-нибудь приличный язык, иначе будет просто ничего не понятно.

Я владею обоими языками почти одинаково. Когда читаю по-украински, не приходится делать никаких усилий: просто не замечаю, что это не русский (с оговоркой выше). Разговорная практика в последние годы страдает по понятным причинам, но это не так важно.

Мое чуткое ухо филолога-любителя четко отмечает и фиксирует, когда люди, при мне говорящие на украинском, переходят на русский или вставляют русские слова. Это всегда связано со сменой тематики. Простенькие вещи обсуждать на украинском можно, чуть более сложные – нельзя.

Исторически это связано с выбором украинского народа. Украину с Россией соединил не Богдан Хмельницкий и не Переяславская Рада. Это было одномоментное политическое решение, не более того.

Но потом целая череда украинских крупных культурных деятелей сделала свой выбор – говорить, писать и проповедовать (речь о священниках) на русском языке. Я листал вчера томик Сковороды (Киев, 1972): письма к родным у него на украинском, все творчество – на русском. Эта история (исход из одного языка в другой) происходила на протяжении полутора веков, от Феофана Прокоповича (кстати, прекрасный писатель) до Гоголя.

В начале XVIII века русский и украинский языки находились примерно на одном уровне развития. В XVII веке, пожалуй, украинский и превосходил: он был более богат, гибок, развит и способен к передаче более сложных мыслей, чем русский.

Потом Россия вошла в тесное соприкосновение с Европой. Языка стало не хватать. Вы думаете, русские дворяне так упорно говорили по-немецки (примерно до 1740 года), а потом по-французски (вплоть до Кисы Воробьянинова) просто в силу моды или чего-то еще такого же наносного и случайного?

Как бы не так. Просто, опять же, языка не хватало. Когда на Смоленской дороге в 1812 году собралось едва ли не все русское дворянство – они, разумеется, общались между собой на французском. Русский они прекрасно знали, но тут дело серьезное: надо быстро обсудить важные вещи и ПОНЯТЬ друг друга. А на бивуаке (опять же, гм) у костра можно и побаловаться, поговорить по-русски. Но тоже – не очень увлекаться.

Колоссальные усилия Батюшкова, Пушкина, Вяземского, Лермонтова, Гоголя взорвали наконец русский язык, так что он стал похож на человеческий. Наши изумительные достижения в ХХ веке, причем в областях, далеких от словесного творчества – в музыке, математике, физике, технике, – обуславливаются только этим и напрямую восходят к Пушкину, Батюшкову и Киреевскому. Говоря на таком языке, уже можно и философствовать, и продумывать головокружительные математические построения.

Это было сделано в ХIХ веке, но работа (и очень интенсивная) велась уже в XVIII веке. Причем украинцы тут сделали больше, чем русские. То ли потому, что более талантливы (кто знает...), то ли потому, что в силу большей близости к Европе раньше растормозили свой язык и мышление, то ли потому, что мысленно перелицовывали свои великолепные риторические ходы и приемы с одной лексической основы на другую, а это хорошая кнопка «турбо» для мозгов.

Загляните в фундаментальный труд академика Виноградова по истории русского языка: там даже по оглавлению все видно. Весь период XVIII века – это история мощного украинского влияния. Помнится, еще Сумароков жаловался на засилье каких-то хохлов в русской литературе, настоящему русскому писателю (как сам Александр Петрович) просто не поднять голову.

Русский язык, как мы его знаем и используем сейчас, сделали украинцы. Это их заслуга. Ушло на это 150 лет.

ОДНОВРЕМЕННО собственно украинская ветвь чахла и глохла. Столь же быстрыми темпами, какими развивался русский язык, приближаясь к уровню мировых языков. Ею просто никто не занимался. Все сбежали оттуда (даже те, кто физически не переместился, как Сковорода).

Еще раз: это был ИСТОРИЧЕСКИЙ ВЫБОР УКРАИНСКОГО НАРОДА. Сделать ОДИН хороший язык – и на великоросской лексической основе.

Подкреплю это цитатой. Тогдашние культурные деятели осмысляли все происходившее с ними (как и их собственные решения) ясно и четко, и излагали свои мысли тоже предельно недвусмысленно. Вот декларация Гоголя:

«Нам надо писать по-русски. Надо стремиться к поддержке и упрочению одного, владычного языка для всех родных нам племен. Доминантой для русских, чехов, украинцев и сербов должна быть единая святыня – язык Пушкина, какою является евангелие для всех христиан, католиков, лютеран и гернгутеров».

Это были великие люди. Не потому, что они приняли именно такое решение (могли принять и другое), а потому, что у них сил хватало на целое СОЗДАНИЕ ЯЗЫКА.

НА ЧТО сейчас рассчитывают эти пигмеи в вышиванках, сидящие в радах и бузящие на Майдане? На то, что они переломят волю Гоголя и Сковороды? Дальше три страницы заполните мысленно словами «ха-ха».

Решение было принято ТОГДА. Это был свободный выбор украинских культурных деятелей, и если кто-то думает, что он может с пол-пинка переломить трехвековые языковые тренды, ему место в сумасшедшем доме.

Что мы имеем по итогу? Украинский язык провалился даже не в состояние XVII века, а еще раньше. Использовать его, в принципе, можно, но ваше мышление будет насильственно удерживаться на том же уровне 400-летней давности. Голова упрется в низенький-низенький стеклянный потолок.

Попробуйте для прикола – попишите посты и комментарии с месяцок на русском языке времен переписки Грозного с Курбским. Если этот tour de force удастся, вы явственно ощутите, как у вас сплющатся мозги.

Но это ладно еще. Можно поставить еще более сомнительный эксперимент и вырастить детей в такой искусственно отделенной от окружающего мира языковой среде. Жили же люди в XVI веке – ну и этих такими же сделаем...

И вот исполняется им 20 лет, и они попадают на войну. В столкновение с отрядом, который говорит на нормальном современном русском языке.

Через полчаса от этих детей из языковой пробирки останутся только ошметки, какие бы у них ни были (предположим) военный гений и физическая подготовка. Язык – основа всего.

Украинский язык уничтожен за много веков до того, как мы родились. Теоретически сейчас из этой аморфной массы можно сделать язык. Удалось же израильтянам...

Но это надо работать немножко по-другому. Не так, как сейчас работают в Киеве и Львове.

Тарас Бурмистров
Источник

Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.

Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro


          

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)

Не забудь поделиться ссылкой

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
  1. 0
    aeforeve
    Читатель | 1 161 коммент | 4 публикации | 14 июля 2014 22:38
    А можно какие либо примеры - ну про сравнение русского нынешнего и времен Грозного
    Показать
  2. 0
    tinko
    Читатель | 280 коммент | 117 публикаций | 14 июля 2014 22:48
    Да пожалуйста, сравнивайте.http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Article/perep_GrKurb.php
    Показать
  3. 0
    Dominik
    Журналисты | 4 603 коммент | 339 публикаций | 14 июля 2014 23:06
    tinko, красиво излагали, жаль, что многое мы потеряли, много заимствований из чуждых нам языков, из-за нехватки времени стараемся все сокращать и упрощать.
    Всё хорошо, что хорошо России.
    Показать
  4. 0
    aeforeve
    Читатель | 1 161 коммент | 4 публикации | 14 июля 2014 23:06
    Не знаю - никакого сверх отличия - кроме большей певучести и такого вот стиля и не вижу
    там же перевод
    Показать
  5. 0
    seti
    Читатель | 1 444 коммент | 3 публикации | 14 июля 2014 23:14
    ...ещё интересно, на территории Украины, запросов в гугле - около 90% на русском языке...
    Показать
  6. 0
    labean
    Читатель | 362 коммент | 1 публикация | 14 июля 2014 23:20
    украинский язык.. хм... когда-то его учил в школе, читал на нем, учил стихи, язык никогда не резал слух....НО, с началом насильственной украинизации я его возненавидел... Возненавидел сначало те коверканья, а потом и весь язык, который насаживают...
    Открыв любую книгу (Шевфенко, Франко, Украинка, Вовчок) и сравнив написаное с тем что насаживают сейчас новоиспеченные хохлофилы понимаешь - Украинский язык похоронили очень давно. То что слышим сейчас - это бандеро-рагульско-хохляцкая мова... и я искренне НЕНАВИЖУ эту МОВУ..
    Показать
  7. 0
    анархист
    Читатель | 666 коммент | 19 629 публикаций | 15 июля 2014 00:04
    Бред полнейший.Украинский язык состоит из четырёх языков русского,польского, тюркского и немецкого.Если выкинуть польские тюркские и немецкие слова останется русский.
    В нем нет ни одного украинского слов.Ни одного. гарбуз,тютюн,хата,тын и тд - Тюрские.
    папир, аркуш, дах, - немецкие. Блазень, блакитний,пекло - польские.
    В семнадцатом веке об униатах галичины говорили русский язык уже забыли,а польский ещё не выучили.
    За сравнение французкого и русского автору вообще надо к психиатру.
    Французкий язык в семнадцатом веке становится языком дипломатии и знать его просто было признаком хорошего тона,а не в силу того что русского языка стало нехватать
    Показать
  8. 0
    komissar
    Читатель | 9 704 коммент | 184 публикации | 15 июля 2014 00:21
    Никакого украинского языка не было изначально.Был славянский.На нём написаны летописи.На нём читаются молитвы.Но язык Руси включил в себя великое множество слов из народов не являющихся русскими,но живущих на территории России.Таким образом язык Российской Империи изменился,территория назвавшая себя окраиной предпочла иметь его как брэнд.Мне всегда нравился украинский язык,но это как любить детей,которые никогда не вырастут.
    Показать
  9. 0
    Alarisik
    Читатель | 137 коммент | 0 публикаций | 15 июля 2014 00:46
    Мова певуча, песни на ней очень красивые. Идеальна мова для анекдотов. Все!
    Показать
  10. 0
    7alex7
    Читатель | 1 коммент | 0 публикаций | 15 июля 2014 01:30
    Я русский , родился и вырос во Львове , учился в украинской школе , говорю по мимо литературного украинского , на 2-3 диалектах ( львовский язык тоже диалект) , дальше учился в Тюмени , воевал , вернулся во Львов 1995 году- виел со старта развитие событий....ненавижу эту мразь , но........ с языком не перегибайте ....не было языка лет 150 назад , а сейчас есть и очень богатый .....
    Показать
  11. 0
    komissar
    Читатель | 9 704 коммент | 184 публикации | 15 июля 2014 01:55
    7alex7, Вот то шо сейчас обозначивается,как 20 000 лет до н.э.

    Мова певуча, песни на ней очень красивые. Идеальна мова для анекдотов. Все!

    Вот с этим я совершенно согласна.На полном серьёзе мне сказали "Переведи любой фильм на украинский получится комедия !)))"
    Показать
  12. 0
    Абалкин
    Читатель | 342 коммент | 0 публикаций | 15 июля 2014 08:24
    О-о-о-о! Люди...
    Вы видно не смотрели Штирлица с украинским дубляжем... :-)
    А, если серьёзно, песни очень хороши, но вот как они собрались без русского диссертации, к примеру по физике, писать - это непонятно.
    Хотя, если Украина хочет реализоваться чисто в аграрном секторе и пахать на лошадях...
    Показать
  13. 0
    tinko
    Читатель | 280 коммент | 117 публикаций | 15 июля 2014 08:44
    Моего дядьку в молодости на пару дней в Киев заносило. Дело было в 70е. Пошел он для разнообразия в кинотеатр с украинским дубляжем(т.е. звук полностью срезан, слышен только украинский). Фильм был напряжный, что-то типа "тяжелая судьба негров в США". В эпизоде где-то под мостом бездомный негр варил в консервной банке крысу. Прибегает негритенок и на мове спрашивает:"Дядько! Та хиба ж пацюкив йидять!" Мой дядька не выдержал и заржал. И тут же заработал пинок в спину. Он повернулся и попытался объяснить, что чудно когда негритенок пацюков вспоминает. На что от сидевшего сзади здорового мужика получил проповедь на чистом русском на тему "Вы на Украине, молодой человек! Будьте добры соответствовать!"
    Показать
  14. 0
    Забой
    Читатель | 144 коммент | 0 публикаций | 30 сентября 2014 18:10
    анархист, t12 t16 Полностью поддерживаю !

    Цитата: tinko
    "Дядько! Та хиба ж пацюкив йидять!"
    t16 h9
    Показать
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.