Креминь настаивает на переименовании десятков населённых пунктов, носящих «русскоязычный характер» » E-News.su | Cамые свежие и актуальные новости Новороссии, России, Украины, Мира, политика, аналитика
ЧАТ

Креминь настаивает на переименовании десятков населённых пунктов, носящих «русскоязычный характер»

23:24 / 03.11.2021
564
1

Языковой омбудсмен Тарас Креминь предлагает переименовать ряд населённых пунктов, так как они до сих пор носят «русскоязычный характер». Об этом сообщается на сайте уполномоченного по защите государственного языка.

«Ко мне поступают многочисленные обращения и сообщения от граждан, которые жалуются на то, что названия ряда населенных пунктов носят русскоязычный характер и не соответствуют правилам и нормам украинского правописания. Это такие населенные пункты, как Арбузинка, Северодонецк, Южноукраинск, Южное, Спокойствие, Надеждовка, Переводчиково, Луч, Первомайское, Первомайск и многие другие», — аргументирует Креминь.

Также, по его словам, что у многих населенных пунктов есть свои исторические названия, которые они утратили во времена коммунистической власти.

Кроме того, уполномоченный заявил, что географические названия, а также названия скверов, бульваров, улиц, переулков, спусков, проездов, проспектов, площадей, набережных, мостов и других объектов должны быть на государственном языке.

«В связи с этим должны быть приняты все необходимые меры по приведению географических названий в соответствие с правописанием, стандартами государственного языка и требованиями статьи 41 Закона», — призывает Креминь.

Он уверен, что это «будет способствовать обеспечению функционирования государственного языка как инструмента объединения украинского общества, средства укрепления государственного единства и территориальной целостности Украины, ее независимой государственности и национальной безопасности». Источник

Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.

Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro


          

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)

Не забудь поделиться ссылкой

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
  1. +2
    Киевлянин-2015
    Читатель | 1 322 коммент | 25 публикаций | 4 ноября 2021 08:48
    "Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это очевидно означает, что вы построили свое государство на моей земле."
    (Муса Антер, курдский писатель.)

    К украинским реалиям цитата лучше будет звучать так:
    Если безопасности вашего государства угрожают названия улиц и городов, памятники, история, геральдика и символы, праздники, люди, которые там живут, и язык, на котором они говорят, песни, которые они поют — вероятнее всего, вы строите своё государство на чужой территории.
    На Русской земле!
    Показать
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.