Значение фамилии Фарион » E-News.su | Cамые свежие и актуальные новости Новороссии, России, Украины, Мира, политика, аналитика
ЧАТ

Значение фамилии Фарион

21:42 / 04.10.2015
6 333
8
Значение фамилии Фарион


Друзья, читал книгу и случайно прочитал перевод с греческого языка значения имени "фарион". Решил поделиться. Смех-смехом, а значение все-таки символическое - "арабский скакун", "неистовый жеребец".

Читал книгу А.Б.Снисаренко "Рыцари удачи" ("Судостроение", 1991г.), в которой описывались корабли средневековья, и на странице 78 прочитал о происхождении названия одного корабля для перевозки лошадей - аналога гиппагоги - фариды. В происхождении этого названия основа - "фар", как автор книги производит это слово от "farne" у древних хеттов, "faris" у арабов, "fares, farion" - у греков. Отсюда и древнерусское слово "фарь" - конь для верховой езды.

В греческом языке лошадь называлась "гиппо" или "иппо", отсюда "ипподром", "гиппогога". Но для обозначения арабского скакуна, неистового жеребца применяли слово "фарион".

Смешно и символично, не правда ли? Скакун, неистовый скакун - Фарион!

Alex K

Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.

Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro


          

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)

Не забудь поделиться ссылкой

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
  1. 0
    Шутник
    Читатель | 5 820 коммент | 1 публикация | 4 октября 2015 21:45
    Вообще-то это уже проверяли, оказалось - "фарион" с переводе с идиш - жулик!
    Показать
  2. 0
    yakovZ
    Читатель | 4 619 коммент | 3 публикации | 4 октября 2015 22:08
    Автор , зачем лошадок обидел ..... x3
    Показать
  3. 0
    plp
    Читатель | 4 469 коммент | 3 публикации | 4 октября 2015 22:40
    Шутник, фарион не может быть "с идишь" греческое оно, но и автор не прав, все наоборот сначала был "фарь" а уж потом все остальное. Уже стало общим местом, что конную упряжку изобрели арии как и вообще збрую. Или кто-то считает, что лошадей одомашнивали и селекционировали в африканских и ближневосточных пустынях - лошади не питаются ни песком ни зерном и особливо пшеницей, даже сейчас (немного отрубей или прикормки к сену), а тогда и подавно жесткое табу. Кстати если русские лошади всетаки могли есть овес, то монгольские ни чего кроме травы, а потому декабрьское наступление "монгола" Батыя на Рязань, а потом Владимир - бред сивой кобылы.
    За сим ПЛеонидП
    Показать
  4. 0
    kolombo
    Читатель | 2 681 коммент | 0 публикаций | 4 октября 2015 22:57
    О! Сивая Кобыла! Эт точно!
    Показать
  5. +1
    Ибрахим
    Читатель | 804 коммент | 0 публикаций | 4 октября 2015 23:09
    Правильный перевод "с украинского": жулик, обманщик. Это слово и сейчас используют на западе Украины и именно в этом смысле....
    .. Скакуны греческие ёпта.
    Показать
  6. 0
    Marsel
    Читатель | 8 001 коммент | 0 публикаций | 5 октября 2015 04:56
    Не знаю, что обозначает это слово, но, то, что она дерьмо, это точно.
    Показать
  7. 0
    stopkran
    Читатель | 4 526 коммент | 8 публикаций | 5 октября 2015 07:49
    Бузина советует Фарион сменить фамилию – он разузнал, что "фарион" на идише означает "жулик"…
    Журналист и писатель Олесь Бузина утверждает, что человек с фамилией «Фарион» не может утверждать, что является украинским националистом…

    «Ну, не запрещал нынешний шахтер из Донецка в XIX веке украинский язык! Да его вообще никто тогда не запрещал! Да, ограничивали его использование, но его не запрещали! Так в чем же виноват этот несчастный донецкий шахтер, которого сейчас какие-то странные «Фарионы» из Львова (Ирина Фарион – украинский общественный деятель из Львова, – ред.) пытаются заставить говорить только по-украински да еще и оскорбляют?» – возмущается в интервью «ForUm’у» Олесь Бузина.
    «Я открыл словари и, оказалось, что «фарион» на идише означает «жулик»! Эта женщина сама вообще понимает откуда у нее эта фамилия?! – добавил также он. – Я не утверждаю, что она еврейка, но и фамилия у нее не Петренко, не Жмаченко, и даже не Тягнибок, а Фарион! Как человек с такой фамилией может утверждать, что является украинским националистом?! А, может, таким образом, ее предков в XIX веке пометили за соответствующее поведение? Я, конечно, не сторонник смены фамилий, но на ее месте я бы поменял, а то, знаете ли, ерунда какая-то получается…»
    Показать
  8. 0
    Alex K
    Читатель | 1 162 коммент | 12 публикаций | 5 октября 2015 14:16
    Друзья, спасибо за комментарии.
    Лошадок обидел не я, я бы не посмел сравнивать прекрасных животных с этой уродливой фурией. История так распорядилась, что фамилия этой ведьмы созвучна с названием арабского скакуна в греческом языке периода Византийской империи.
    По поводу перевода фамилии Фарион с идиш - вот ссылка, если кто желает, нашел в гугле:
    http://ya-sobachnik.livejournal.com/24698.html
    Там приводится и скан странички со словаря, вроде как переводится как "иностранный". Это если кому-то интересно.

    По поводу того, что было в начале - фарь или фарес - это спор не ко мне, а к А.Б.Снисаренко, который в книге, на которую я ссылался выше, и описал происхождение и заимствование слов... Я лишь привел интересную, на мой взгляд, цитату.

    stopkran,
    К сожалению, Олесь Бузина СОВЕТОВАЛ, а не советует... К сожалению, киевские нацисты убили этого достойного Человека.
    Вечная память. sv
    Показать
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.