Время покажет. Выпуск от 17.12.2018
Церковь Украины. Время покажет. Выпуск от 17.12.2018
В студии обсуждают объединительный собор, состоявшийся в Киеве, и говорят о том, как будут дальше развиваться российско-украинские отношения.
15 декабря в Киеве состоялся объединительный собор, на котором был избран глава украинской церкви. Вскоре он отправится в Стамбул, чтобы получить томос об автокефалии. Президент Украины Петр Порошенко заявил, что «автокефалия украинской церкви - это вопрос не столько религии, сколько национальной безопасности».
Тем временем министр иностранных дел Сергей Лавров в своем интервью радиостанции «Комсомольская правда» отметил, что Россия не воюет «с украинским режимом, который имеет все черты нацистского и неонацисткого», и заявил, что президент Украины готовит «вооруженную провокацию на границе с Россией», подчеркнув, что спецслужбы примут все меры, чтобы не допустить эксцесса.
Также в прямом эфире наблюдают за спасательными работами на месте обрушения здания в подмосковном Дзержинске.
Российский ответ. Время покажет. Выпуск от 17.12.2018
В студии обсуждают заявление министра иностранных дел России о подготовке Киевом вооруженной провокации на границе с Крымом, а также говорят о росте напряженности на Балканах.
В студии обсуждают заявление министра иностранных дел России о подготовке Киевом вооруженной провокации на границе с Крымом. Сергей Лавров заявил, что Россия не воюет «с украинским режимом, который имеет все черты нацистского и неонацисткого» и подчеркнул, что спецслужбы примут все меры, чтобы не допустить эксцесса.
Также эксперты обсуждают новость о создании Косово собственной армии и пытаются понять, с кем собирается воевать Приштина и кто ее поддерживает.
«Русский след» BBC. Время покажет. Выпуск от 17.12.2018
В центре внимания экспертов скандал вокруг телерадиовещательной корпорации BBC, журналисты которой пытались найти доказательства причастности России к массовым протестам во Франции
В центре внимания экспертов скандал вокруг телерадиовещательной корпорации BBC, журналисты которой пытались любой ценой найти «русский след» в организации протестных акций в Париже. Об стало известно из переписки сотрудницы BBC с коллегой. «Редакция требует крови». Эти слова журналистки Русской службы BBC очень точно описывают ту атаку на информационном фронте, которую западные СМИ развернули против нашей страны. Российский МИД намерен обратиться в ОБСЕ с призывом дать оценку подобным действиям западных СМИ.
В студии обсуждают объединительный собор, состоявшийся в Киеве, и говорят о том, как будут дальше развиваться российско-украинские отношения.
15 декабря в Киеве состоялся объединительный собор, на котором был избран глава украинской церкви. Вскоре он отправится в Стамбул, чтобы получить томос об автокефалии. Президент Украины Петр Порошенко заявил, что «автокефалия украинской церкви - это вопрос не столько религии, сколько национальной безопасности».
Тем временем министр иностранных дел Сергей Лавров в своем интервью радиостанции «Комсомольская правда» отметил, что Россия не воюет «с украинским режимом, который имеет все черты нацистского и неонацисткого», и заявил, что президент Украины готовит «вооруженную провокацию на границе с Россией», подчеркнув, что спецслужбы примут все меры, чтобы не допустить эксцесса.
Также в прямом эфире наблюдают за спасательными работами на месте обрушения здания в подмосковном Дзержинске.
Российский ответ. Время покажет. Выпуск от 17.12.2018
В студии обсуждают заявление министра иностранных дел России о подготовке Киевом вооруженной провокации на границе с Крымом, а также говорят о росте напряженности на Балканах.
В студии обсуждают заявление министра иностранных дел России о подготовке Киевом вооруженной провокации на границе с Крымом. Сергей Лавров заявил, что Россия не воюет «с украинским режимом, который имеет все черты нацистского и неонацисткого» и подчеркнул, что спецслужбы примут все меры, чтобы не допустить эксцесса.
Также эксперты обсуждают новость о создании Косово собственной армии и пытаются понять, с кем собирается воевать Приштина и кто ее поддерживает.
«Русский след» BBC. Время покажет. Выпуск от 17.12.2018
В центре внимания экспертов скандал вокруг телерадиовещательной корпорации BBC, журналисты которой пытались найти доказательства причастности России к массовым протестам во Франции
В центре внимания экспертов скандал вокруг телерадиовещательной корпорации BBC, журналисты которой пытались любой ценой найти «русский след» в организации протестных акций в Париже. Об стало известно из переписки сотрудницы BBC с коллегой. «Редакция требует крови». Эти слова журналистки Русской службы BBC очень точно описывают ту атаку на информационном фронте, которую западные СМИ развернули против нашей страны. Российский МИД намерен обратиться в ОБСЕ с призывом дать оценку подобным действиям западных СМИ.
Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.
Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro
Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)








