Из Жашкова в Чорткив с английской «мовой» на устах » E-News.su | Cамые свежие и актуальные новости Новороссии, России, Украины, Мира, политика, аналитика
ЧАТ

Из Жашкова в Чорткив с английской «мовой» на устах

05:16 / 19.10.2016
2 484
10
Взбаламученные внешними воздействиями волны «Украины-не-России» (читай переметнувшегося Л. Кучму), анти-России угасают естественным образом. Потому кураторами русофобских процессов изыскиваются нетривиальные информационно-событийные вбросы. Когда волна немного затихает, происходит новый «дерьмовброс», вызывающий у наблюдателей не то что недоумение, а даже оторопь. «Умельцы» достигают некоторых результатов. Манкуртизация на Украине, как говорится, на марше.

Очередным антирусским действием стал новый акт: русский язык запрещен на украинской железной дороге с воистину «соловьиным» названием «УкрзализнЫця», которую с недавних времен возглавляет польский рокер Войцех Балчун. К декабрю будет полностью исключено дублирование информации на русском языке в проездных билетах, объявлениях и на табло железнодорожных вокзалов о расписании поездов. Об этом заявил министр инфраструктуры страны Владимир Омелян. «Исключительно на украинском и английском! Одновременно работаем над декоммунизацией названий станций», – сообщил чиновник.

Наблюдатели комментируют: «газовые камеры» вместо туалетов, проржавевший до дыр пол в тамбурах вагонов, грязь на окнах, ветошь вместо постельного белья, рельсы времен Сталина, низкие зарплаты работников железной дороги, останавливающиеся у каждого столба поезда – это всё ерунда для дерусификаторов. Главная беда для них – информация на русском языке. Теперь желающие поехать из Жашкова в Чорткив должны будут «назло москалям» овладеть английской «мовой».

По словам пана Балчуна, последней каплей, переполнившей терпение реформаторов, стал «крик о помощи» одного из ветеранов «АТО», пытавшегося добраться домой на поезде из Днепропетровска (ныне переименованного в Днипро) и чуть не умершего на вокзале при виде табличек с надписями на «языке агрессора». Это был некто Анатолий Довгозвяга, до войны – преподаватель Днепропетровского колледжа культуры и искусств (ушел добровольцем на фронт, был ранен, контужен, демобилизовался, скитается). Вот с подачи этого контуженного любителя пострелять сограждан Министерство инфраструктуры и вводит изменения на всей железной дороге.

Из Жашкова в Чорткив с английской «мовой» на устах
К концу года на ж /д вокзалах и станциях Украины надписи на русском языке исчезнут окончательно

А на днях министр инфраструктуры выступил с новой инициативой. «Аэропорты Украины должны избавиться от русского языка и коммунистических названий, – заявил В. Омелян. – Вся информация, которая размещается в аэропортах Украины на электронных табло, вывесках, указателях или озвучивается через громкоговорители, должна быть на украинском и английском языках». Сотрудники аэропортов также должны общаться с пассажирами только на английском или на украинском.

Примечательно, что процесс изменений на железной дороге и в аэропортах синхронизирован с инициативами спикера Верховной Рады Парубия о введении виз при пересечении границы РФ. За визовый режим с «агрессором» парламент голосовать все же пока не рискнул, даже МИД пана Климкина высказался о нецелесообразности такого действия; еще бы: 5-10 млн граждан Украины работают в России и ежегодно отсылают семьям в неньку до 30 млрд. долларов! Но если вдуматься в логику укропарламентариев, то можно свернуть мозги. Попробуйте: «введение виз со страной-агрессором Россией невыгодно экономике и внутренней политике Украины»!

Отмена русскоязычных вывесок на вокзалах – это только информповод и один из эпизодов. Русский язык «в/на Украине» вытесняется отовсюду, агрессивно. Спрашивается, на какую часть населения рассчитаны «цэ европские» надписи на английском? На нововыращенных манкуртов? И сколько осталось ждать до перевода письменности с кириллицы на латиницу, как в Молдавии? Год? Два?

Скандальный киевский мини-олигарх Геннадий Балашов, предлагавший на евромайдане стрелять в головы всем, кто носит георгиевскую ленточку, разразился очередной инициативой – предложил перевести украинский и русский языки на Украине на латиницу.

Известный блогер Мирослава Бердник напомнила в этой связи, что в программной статье о необходимости латинизации украинского языка «Укралатиница: просто и со вкусом», опубликованной в рупоре вашингтонских кураторов Украины газете «Зеркало недели» еще в 2003 г., утверждалось, что кириллица – наше праисторическое письмо, но поскольку мы «отдали даром свое наследие в тундру», т.е. «клятым москалям», то «сейчас вопрос стоит по-иному: или переходим на латиницу, или вообще писать на украинском вскоре перестанем». Поэтому для наполнения содержанием заявлений Украины о желании стать полноценной составляющей Западной Европы необходимо перевести украинский язык на латинский шрифт. Тогда Украине уже не помешают стать Европой два главных врага – «великорусский шовинизм» и православие.

В газете «День», окормляющей украинских интеллектуальных нацистов, как пишет М. Бердник, уже сегодня заявлено, что «кириллица не является такой ценностью, которую нужно ревностно охранять. А введение латиницы для украинского языка заставит граждан либо выучить украинский, либо нанять переводчика… Лозунгами и принуждением сделать украинский язык единственным и востребованным в Украине невозможно. Эта проблема решится, когда украинский язык станет необходимым в повседневной жизни. Когда гражданин Украины, у которого проблемы с украинским языком, столкнется с трудностями, желая приобрести в магазине хлеб и водку, не говоря о работе».

Помним также, что одним из первых решений, которые приняла хунта, было создание Временной специальной комиссии по подготовке проекта закона «О развитии и применении языков на Украине», который рассматривал, в том числе, и постепенный отказ от использования кириллицы на территории Украины.

Никто не забыл и то, что Верховная Рада после госпереворота в феврале 2014 г. проголосовала за отмену закона, предусматривающего предоставление русскому языку статуса регионального в ряде областей страны. Это голосование и стало спусковым крючком в известной реакции Харькова, Одессы, Крыма, Донбасса и привело к началу распада Украины на куски. Процесс этот не завершился, а потому те, кто сегодня ратует за латинизацию украинского письма, подливают в огонь керосин.

Впоследствии новые власти объявили настоящую войну русскому языку и культуре, запретив вещание российских телеканалов, показ российских телесериалов и создав черный список деятелей культуры, которым запрещен въезд на территорию Украины.

Однако регулярные опросы жителей показывают, что на русском языке общаются во множестве городов Украины. На востоке страны на русском говорят, по скромным подсчетам, более 70% населения. И в центральной Украине русский используется практически наравне с украинским. Но Порошенко неоднократно заявлял, что изучение английского языка станет одним из приоритетов государственной политики, и даже высказался за введение английского как второго рабочего языка по всей стране.

В планы перевода страны на латиницу поверить легко, поскольку по этой теме проводятся заседания «круглых столов», осуществляются целенаправленные публикации в СМИ, уже даже разработаны нормы латинского правописания на украинском языке. Любые, самые абсурдистские сценарии буквально «с колес» внедряются хунтостроителями по указке кукловодов, которые невероятно хитры на антирусские выдумки в деле превращения жизни граждан Украины в сумасшедший дом.

Публицист Нюра Берг пишет: «Люди не понимают, что поколение с памятью дождевых червей выращивается совершенно осознанно. Стер с доски написанное мелом и новое начертал. Никаких зарубок не осталось. Загружай туда чего надо в данный конкретный исторический момент, смело апгрейдь, все равно в долговременную память ничего не откладывается. Вся украинская система образования, тотальное оселючивание которой начиналось трудами Ющенко и потом победоносно продолжилось национально свидомой образованщиной, победоносно движется именно к такому формату. Вышиванка, скорбота, плач и мифы о первородстве украинской нации. Достаточно, чтобы быть колонией…

Мы с вами долго хихикали над тем, что, мол, украинские вузы навыпускали политологов и культурологов как гуталину на гуталиновой фабрике, и ехидно спрашивали – мол, куда их теперь девать. Но мы посрамлены и должны в этом признаться. Мозговыносители и г..новтиратели сегодня, пожалуй, единственные профессии, которые согласен финансировать изнемогающий от дерибана украинский бюджет».

На первый взгляд, покажется парадоксальным, что под лозунгами «Слава Украине!» украинские наци сами же и уничтожают Украину. Но верно понято: эту суицидную ненависть к себе заложили отцы-основатели украинского национализма (переросшего теперь в нацизм), понимавшие неразрывную связь украинцев, бывших тогда малороссами, с Россией, которую они ненавидели, в первую очередь, за православный дух, даже и в коммунистическом, советском обличье, и опьяненные фашизмом, в котором видели и видят вершину европейской цивилизации.

Все русское им ненавистно. Можно вспомнить и предшествовавший «евромайдану» модный тренд свидомитов: «Дякую тоби Боже, що я не москаль!». Какая «европейская» спесь, однако! Откуда она взялась? С каких таких высот «украинского аристократизма» и голубой арийской укрокрови? Через какое отверстие их всех этим надули?

Украинизация нужна свидомым, конечно, в первую очередь, в восточных областях. Потому в Харькове объявлена акция «Мовомарафон-25. Переходи на украинский – стань независимым». Как сообщили по телеканалам организаторы акции, ее готовили специально к годовщине независимости, и суть ее состоит в том, чтобы помочь русскоязычным жителям перейти на мову. Как заявила координатор первого «Мовомарафона» Светлана Охович, вполне себе молодая девушка, несомненно, «прогрессивная», это – желание избавиться от частичной «советчины», которую понемногу, но продолжают закладывать в школах, по крайней мере, востока Украины и университетах.

А в итоге всех этих «мовомарафонов» растет и крепнет поколение молодежи, страдающее «майданом головного мозга», русофобией и антисоветчиной, при том, что эти люди не имеют никакого представления ни о жизни в России, нынешней и царской, ни о жизни в УССР.

Известны слова фашистского коллаборациониста Евгения Маланюка, которого сегодня изучают в украинских школах как наиболее выдающегося украинского писателя и который в своей работе «Конец российской литературы» предлагал «убить в себе Гоголя как символ украинского “малороссийства”».

Именно этим сегодня и занимаются украинствующие свидомиты.

Илья АЛАЕВ

Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.

Оказать финансовую помощь сайту E-News.su | E-News.pro


          

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)

Не забудь поделиться ссылкой

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
  1. +1
    Авакум
    Журналисты | 1 747 коммент | 248 публикаций | 19 октября 2016 05:57
    Лишая человека родного языка,его лишают и способности мыслить. Как может рускоговорящий человек мыслить терминами дупомовы по типу: гвынтокрыл, рация,геликоптер,лытовыще,и прочие маловразумительные синтетические языковые пестициды,которыми так богата мова соловьина.
    Показать
    1. +3
      HELL
      Читатель | 5 164 коммент | 0 публикаций | 19 октября 2016 08:51
      все очень просто и последовательно , сначала русскоязычных лишают языка , потом работы , а потом гражданства , ,вам это ничего не напоминает , страны Балтии. и все это с молчаливого согласия русских которые своих не бросают.
      Показать
      1. 0
        Лев Владимирович
        Читатель | 1 005 коммент | 4 публикации | 19 октября 2016 09:19
        Да, РУССКИЕ СВОИХ НЕ БРОСАЮТ! Своих жителей Донецка, Луганска, Крыма... Почему вы утверждаете, что жители киевщины или нынешней одессщины нам "свои"? Быть, а не называться РУССКИМ, чтобы тебя не "бросили" русские надо ещё заслужить.
        Показать
      2. 0
        мса1963
        Читатель | 7 883 коммент | 0 публикаций | 19 октября 2016 09:37
        Да сценарий точь в точь прибалтийский.
        Показать
    2. 0
      Феликсана
      Читатель | 2 594 коммент | 1 публикация | 19 октября 2016 09:25
      Авакум, вы завидуете,потому что нет в вас революционного духа тупизны,ой,новизны.
      (почему-то не могу прокрутить смайлики вниз поэтому пишу-шучу)
      Показать
  2. +1
    papik09
    Читатель | 6 207 коммент | 0 публикаций | 19 октября 2016 06:52
    Цитата: Авакум
    гвынтокрыл, рация,геликоптер,лытовыще,и прочие маловразумительные синтетические языковые пестициды

    Ещё - чахлик невмырущий (кащей бессмертный), гумовый нацюцюрнык (презерватив, гандон). Может ещё кто знает такие перлы?
    Показать
    1. 0
      Феликсана
      Читатель | 2 594 коммент | 1 публикация | 19 октября 2016 09:30
      Примите меры предосторожности,наберите "украинский новояз" и наслаждайтесь.
      Показать
  3. +1
    stopkran
    Читатель | 4 516 коммент | 8 публикаций | 19 октября 2016 07:12
    Мова это западенское «пiдроблювання» русского языка!

    «Способи підроблювання інформації. Мабуть, цей вид комп'ютерної злочинності є одним з найбільш свіжих.»

    підроблювання (хи-хи)

    Перевод
    підроблювання -
    подде́лывание, подде́лка, (фальсификация)
    Українсько-російський словник. - ВТФ «Перун». В’ячеслав Бусел. 2008.

    Из письма Кулиша профессору Головацкому:

    "Вамъ извѣстно, что правописанiе, прозванное у васъ въ Галичинѣ Кулишивкою, изобрѣтено мною въ это время, когда всѣ въ Россiи были заняты распространенiемъ грамотности въ простомъ народѣ. Съ цѣлью облегчить науку грамоты для людей, которымъ никогда долго учиться, я придумалъ упрощенное правописанiе. Но изъ него теперь дѣлаютъ политическое знамя. Полякамъ прiятно, что не всѣ русскiе пишутъ одинаково по-русски; они въ послѣднее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основываютъ на ней свои вздорные планы, и потому готовы льстить даже такому своему противнику, какъ я... Видя это знамя въ непрiятельскихъ рукахъ, я первый на него ударю и отрекусь отъ своего правописанiя въ имя русскаго единства..."

    "Твори Пантелеймона Кулiша", т.6, Львов, НТШ, 1910 г., стр. 697-699
    http://russki-hohol.livejournal.com/4444.html
    Показать
  4. +2
    surshik
    Читатель | 2 946 коммент | 0 публикаций | 19 октября 2016 08:16
    Как поэтично звучит слово Гаманэць или Кишеня, вместо приземленных кошелёк и карман, прямо рифма просится. Поклав гроши в гаманець, дружби з москалем писец.

    Кстати, давно замечено что если свидомому ударить молотком по пальцам, то он автоматически переходит на русский язык. Хороший способ лечения свидомости.
    Показать
  5. 0
    Cidoroff
    Читатель | 2 397 коммент | 0 публикаций | 20 октября 2016 15:22
    Ребяты, ау. Вы не то делаете. Не ведитесь на провокацию. ПОЖЕЛАЙТЕ ИМ УДАЧИ ! И попросите цивилизованный мир о содействии молодой нации.
    Падающего - поддержи
    Показать
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.